Curtiss CC4105SIP2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Curtiss CC4105SIP2. Curtiss CC4105SIP2 Manuel utilisateur [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Noticed'utilisationCongélateurcoffreBenutzer-informationGefriertruheCC4105SIP2

Page 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible Solution Des aliments bloquent la ferme-ture du couvercle.Reportez-vous aux instructionsqui figurent sur l'autocollant à

Page 3 - Consignes générales de

Service après-venteEn cas d'anomalie de fonctionnement et simalgré toutes les vérifications une interven-tion s'avère nécessaire, le service

Page 4 - Maintenance

électrique est peut supporter l'intensité ab-sorbée par votre appareil compte tenu desautres appareils déjà branchés. Calibre desfusibles en lign

Page 5 - BANDEAU DE COMMANDE

INHALTSicherheitshinweise 13Betrieb 15Bedienfeld 16Erste Inbetriebnahme 16Täglicher Gebrauch 16Praktische Tipps und Hinweise 17Reinigung und

Page 6 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Page 7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

anschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-on um das Gerät lassen; anderenfalls be-ste

Page 8 - Dégivrage du congélateur

BEDIENFELD1 2 3451Betriebs-Kontrolllampe2Temperaturwarnleuchte3Action FreezeLampe4Action Freeze Schalter5TemperaturreglerFunktion Action FreezeSie kön

Page 9

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der inder Tabelle mit den technischen Datenangegebene Wert (siehe "A

Page 10

• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por-tionen ein, damit diese schnell und voll-ständig gefrieren und Sie später nur dieMenge auftauen müssen,

Page 11 - INSTALLATION

2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSchichten Zeitungspapier und lagernSie es an einem kühlen Ort.3. Lassen Sie den

Page 12

SOMMAIREInstructions de sécurité 2Fonctionnement 5Bandeau de commande 5Première utilisation 6Utilisation quotidienne 6Conseils utiles 7Entr

Page 13 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen anLebensmitteln gleichzeitig zumEinfrieren eingelegt.Warten Sie einige Stunden undprüfen S

Page 14 - Inbetriebnahme

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebens-mittel waren noch zu warm.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSi

Page 15 - Einschalten des Geräts

TECHNISCHE DATENAbmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informationen be-finden sich auf dem Typenschild aufder rechten Außenseite

Page 18 - REINIGUNG UND PFLEGE

Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter toutrisque corporel, mettez hors d'usagece qui pourrait présenter un danger

Page 19 - WAS TUN, WENN …

écrasée ou endommagée peuts'échauffer et causer un incendie.3. Vérifiez que la prise murale de l'ap-pareil est accessible.4. Ne débranchez p

Page 20

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Page 21

panne de courant) est indiquée par l'allu-mage du voyant AlarmePendant la phase d'alarme, ne placez au-cun aliment à l'intérieur du con

Page 22 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

230200946 106112011336 1611Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.Les figures suivantes vous indiquent les dif-férentes possibilités

Page 23

tien et la recharge ne doivent donc êtreeffectués que par du personnel autori-sé.Nettoyage périodique1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Débra

Page 24 - 804180374-A-262012

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAttention Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes, non men-tionn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire